FPSMS-frontend
Non puoi selezionare più di 25 argomenti Gli argomenti devono iniziare con una lettera o un numero, possono includere trattini ('-') e possono essere lunghi fino a 35 caratteri.
 
 

482 righe
27 KiB

  1. {
  2. "mtmsRouteWarn_title": "車線資料警示",
  3. "mtmsRouteWarn_tooltipHas": "有 {{count}} 筆潛在衝突",
  4. "mtmsRouteWarn_tooltipNone": "目前無警示",
  5. "mtmsRouteWarn_refresh": "重新整理資料",
  6. "mtmsRouteWarn_refreshing": "載入中…",
  7. "mtmsRouteWarn_copyAll": "複製全部",
  8. "mtmsRouteWarn_parseHint": "有 {{count}} 筆 4F 車線無法判斷星期(未列入警示)",
  9. "mtmsRouteWarn_empty": "目前沒有資料衝突。",
  10. "mtmsRouteWarn_conflict4f": "4F 同店跨車線 · 星期 {{weekday}}",
  11. "mtmsRouteWarn_conflictDep": "非 4F 同店跨車線 · 出車 {{time}}",
  12. "mtmsRouteWarn_shop": "店鋪",
  13. "mtmsRouteWarn_postAddConflict": "新增店鋪後與其他車線資料衝突(請開啟右上角鈴鐺查看明細)。",
  14. "No changes": "沒有變更",
  15. "Saved": "已儲存",
  16. "Failed to save": "儲存失敗",
  17. "Changed": "已變更",
  18. "Logistic": "物流商",
  19. "Driver": "司機",
  20. "Plate": "車牌",
  21. "Departure": "出車",
  22. "Shops": "店鋪",
  23. "Current version": "目前版本",
  24. "new arrangement": "新編排",
  25. "Submitting...": "提交中…",
  26. "saveChanges": "儲存更改",
  27. "warnExpand": "展開",
  28. "warnCollapse": "收合",
  29. "warnClipboardStore": "樓層",
  30. "warnClipboardDep": "出車",
  31. "warnClipboardWeekday": "星期",
  32. "pageTitle": "車線店鋪管理",
  33. "importRoutes": "匯入車線",
  34. "exportRoutes": "匯出車線",
  35. "routeReport": "車線報告",
  36. "departureTooltipNeedShops": "先新增店鋪才能設定出車時間",
  37. "departureTooltipEditSave": "編輯出車時間",
  38. "departureEditAria": "編輯出車時間",
  39. "saveDisabledTooltip": "請先拖曳、編輯出車時間/裝車順序/物流商等變更後再儲存",
  40. "cancel": "取消",
  41. "drawerClose": "關閉",
  42. "tabBoard": "車線看板",
  43. "tabLogistics": "物流商管理",
  44. "quickIndex": "快速索引",
  45. "versionLogDialogTitle": "版本變更紀錄",
  46. "emDash": "—",
  47. "val_logisticsRequired": "請填寫物流公司、車牌、司機姓名",
  48. "val_logisticsDuplicateName": "已有同名物流公司或暫存新增(請換名稱)",
  49. "val_phoneInvalid": "請輸入有效聯絡電話(數字)",
  50. "err_save": "儲存失敗",
  51. "err_invalidMasterId": "無效的主檔 id",
  52. "err_exportNeedSelection": "請先於左側勾選要匯出的車線",
  53. "err_export": "匯出失敗",
  54. "err_noLanes": "目前無車線資料",
  55. "err_import": "匯入失敗",
  56. "err_dragDuplicateShop": "目標車線已有相同店鋪(同一 shop / 同一 shopCode),無法拖入",
  57. "district_err_name": "請輸入地區名稱",
  58. "district_err_reserved": "「未分類」已內建,請勿重複新增",
  59. "district_err_exists": "此地區已存在",
  60. "route_err_code": "請填車線編號",
  61. "route_err_departure": "請選擇或輸入出車時間",
  62. "route_err_duplicate": "此車線(含備註組合)已存在",
  63. "route_err_create": "新增車線失敗",
  64. "confirm_addShopConflict": "偵測到 {{count}} 筆可能與其他車線衝突(見右上角鈴鐺)。將先加入畫面,按「儲存更改」才寫入後端。仍要加入?",
  65. "confirm_discardDraftShop": "捨棄尚未儲存的「新增店鋪」?",
  66. "confirm_removeShop": "從此車線移除此店鋪?(按「儲存更改」才會寫入)",
  67. "confirm_schedule_removeShop": "從此車線移除此店鋪?此操作將列入預約排程的刪除項目。",
  68. "confirm_clearLane": "確定清空車線「{{laneLabel}}」的 {{count}} 筆店鋪?(按「儲存更改」才會從後端刪除)",
  69. "confirm_departureConflict": "變更出車時間後,偵測到 {{count}} 筆可能衝突(見鈴鐺)。仍要套用?",
  70. "drag_blockDraftShop": "尚未儲存的「新增店鋪」請先按「儲存更改」寫入,或從卡片刪除草稿後再拖曳。",
  71. "nav_unsavedLeave": "有未儲存的更改,確定要離開?",
  72. "save_clearedEmptyDistricts": "僅有空地區區塊(尚無店鋪),已清除暫存",
  73. "api_fail_createLane": "新增車線失敗",
  74. "api_fail_addShop": "新增店鋪失敗",
  75. "api_fail_updateLane": "更新車線失敗",
  76. "api_fail_deleteShop": "刪除店鋪失敗",
  77. "api_fail_updateLogistics": "更新物流商失敗",
  78. "diff_loadFail": "載入版本變更失敗",
  79. "versionNote_saveFail": "備註儲存失敗",
  80. "diff_restoreFail": "恢復失敗",
  81. "confirm_restoreDiscardsEdits": "排程版本還原會捨棄目前看板上其他未儲存變更(拖曳、刪除、新增店鋪/車線、物流欄等)。確定繼續?",
  82. "diff_restoreScheduled": "已排程還原至版本 #{{versionId}};請按「儲存更改」寫入後端。",
  83. "diff_restoreAlreadyPending": "此版本已在排程還原中;請按「儲存更改」套用。",
  84. "restore_applied": "已從版本還原並重新載入看板。",
  85. "restore_appliedDroppedStaging": "已套用版本還原;本次儲存略過其他暫存變更(請重新編輯)。",
  86. "confirm_restoreSaveWillDropStaging": "儲存時將先套用版本還原,本次其他暫存變更會被略過。確定繼續?",
  87. "diff_noOlderCompare": "沒有上一筆版本可比較(請選擇較新的版本)",
  88. "logistic_needMasterTpl": "「{{name}}」尚無對應物流公司,請先用「新增物流商」建立。",
  89. "diffField_logisticsCompany": "物流公司",
  90. "diffLogistic_unassigned": "未分配",
  91. "diff_onLane": "車線 {{lane}}",
  92. "diff_moveTo": "移至 {{lane}}",
  93. "diff_addedToLane": "新加入車線 {{lane}}",
  94. "diff_removedFromLane": "自 {{lane}} 移除",
  95. "diff_editedCaption": "欄位調整(順序 / 分店名 / 時段等)",
  96. "diff_restoreToHead": "排程還原至最新版本(須儲存)",
  97. "diff_restoreToSelected": "排程還原至此版本(須儲存)",
  98. "dialog_close": "關閉",
  99. "btn_addLogistics": "新增物流商",
  100. "logistics_sidebarEmpty": "無車線(請重新整理或放寬篩選)",
  101. "lane_companyChip": "{{count}} 車線",
  102. "lane_selectTitle": "車線選擇",
  103. "lane_selectedNone": "未選擇車線",
  104. "lane_selectedCount": "已選 {{count}} 條",
  105. "lane_searchPh": "搜索…",
  106. "lane_selectAll": "全選",
  107. "floor_label": "樓層",
  108. "floor_all": "全部",
  109. "filter_clear": "清除",
  110. "filter_apply": "確定",
  111. "btn_addLane": "新增車線",
  112. "tools_title": "操作工具",
  113. "shop_searchPh": "搜索店鋪名稱/編號/地區...",
  114. "btn_openVersionLog": "查看版本變更",
  115. "btn_loading": "載入中…",
  116. "btn_refresh": "重新整理",
  117. "logistics_overviewTitle": "物流供應商總覽",
  118. "version_ui_historyTitle": "版本歷史列表",
  119. "version_ui_filterAria": "版本列表篩選",
  120. "version_ui_listAria": "版本歷史列表",
  121. "version_ui_snapshotBadge": "目前版本",
  122. "version_ui_id": "版本#{{id}}",
  123. "version_ui_none": "尚無版本",
  124. "version_ui_editedBy": "編輯者:{{name}}",
  125. "version_note_placeholder": "備註(離開欄位即儲存)",
  126. "version_note_saving": "儲存中…",
  127. "version_search_label": "搜索",
  128. "version_search_placeholder": "版本號 / 備註 / 編輯者",
  129. "version_date_label": "日期",
  130. "version_empty_filtered": "沒有符合篩選條件的版本",
  131. "version_empty_list": "暫時無版本(請先按「儲存更改」)",
  132. "diff_clickLeft": "請點擊左側版本查看變更",
  133. "diff_oldestSnapshot": "此為當前版本。",
  134. "diff_summary_title": "版本摘要",
  135. "diff_export_reportBtn": "匯出版本車線報告",
  136. "diff_summary_added": "新增",
  137. "diff_summary_moved": "移動",
  138. "diff_summary_deleted": "刪除",
  139. "diff_summary_fieldChange": "欄位變更",
  140. "diff_shopList_title": "店鋪變更清單",
  141. "diff_staged_boardPendingLine": "看板另有 {{count}} 筆未儲存/已排程項(見下方清單)。",
  142. "diff_staged_section_title": "看板未儲存/已排程",
  143. "diff_staged_section_subtitle": "下列與「儲存更改」後才會落庫的狀態一致;與上方版本 diff 分開列,避免與 Excel(僅後端版本)混淆。",
  144. "diff_staged_tag_unsaved": "未儲存",
  145. "diff_staged_tag_scheduled": "已排程",
  146. "diff_staged_restoreScheduled": "已排程還原至版本 #{{versionId}}。",
  147. "diff_staged_deleteUnknown": "刪除 truck id={{id}}(未儲存;明細請先儲存或取消後重試)",
  148. "diff_staged_newLane": "新增車線(未儲存):{{lane}}",
  149. "diff_staged_laneLogistic": "整線物流(未儲存):{{lane}} → {{company}}",
  150. "diff_staged_emptyDistricts": "空地區區塊(未儲存):{{lane}} — {{names}}",
  151. "diff_staged_shopDistrictHint": " · 地區:{{from}}→{{to}}",
  152. "diff_staged_shopPendingOnLane": "{{name}}({{code}})— 車線 {{lane}}:有未儲存變更(拖曳/出車/裝載順序等;按「儲存更改」寫入){{districtPart}}",
  153. "diff_staged_shopDistrictOnly": "{{name}}({{code}})— 車線 {{lane}}:地區 {{from}}→{{to}}(未儲存;按「儲存更改」寫入)",
  154. "diff_staged_pendingLogisticMaster": "新增物流公司(未落庫):{{name}}(車牌 {{plate}});將與路線一併於「儲存更改」寫入",
  155. "diff_staged_editLogisticMaster": "修改物流公司(未落庫):{{fromName}}({{fromPlate}})→ {{name}}({{plate}})",
  156. "diff_staged_importPending": "匯入 Excel(未落庫):{{file}} — {{sheets}} 個工作表、{{rows}} 列",
  157. "confirm_importDiscardEdits": "匯入將取代目前看板上未儲存的變更,是否繼續?",
  158. "import_staged_preview": "已載入匯入預覽:{{file}}({{sheets}} 表 / {{rows}} 列)。",
  159. "err_importEmpty": "匯入檔案無有效車線資料列",
  160. "diff_logisticMaster_section": "物流公司變更",
  161. "diff_logisticMaster_added": "新增",
  162. "diff_logisticMaster_edited": "修改",
  163. "diff_noShopDiffHasBoardStaged": "與上一版本相比,店鋪列無差異;下列為看板上尚未按「儲存更改」寫入的變更(含新增物流公司)。",
  164. "diff_export_blockedTooltip": "匯出檔為後端兩版本比對,不含看板未儲存變更。請先按「儲存更改」或取消變更後再匯出。",
  165. "diff_export_blockedError": "有看板未儲存變更時無法匯出(Excel 僅含已落庫版本)。",
  166. "diff_markedCount": "{{count}} 筆變更",
  167. "diff_noDiffFromPrev": "與上一版無差異",
  168. "diff_loadingEllipsis": "…",
  169. "addShop_dialogTitle": "新增店鋪到車線",
  170. "addRoute_dialogTitle": "新增配送車線",
  171. "addRoute_hint": "確認後先加入看板暫存;須按頂部「儲存更改」才會在後端建立車線(不建立假店鋪列)。",
  172. "addRoute_confirm": "確認新增車線",
  173. "addRoute_submitting": "新增中…",
  174. "district_dialog_add": "新增地區",
  175. "district_dialog_edit": "編輯地區",
  176. "district_name_label": "地區顯示名稱",
  177. "district_name_ph": "空白表示「未分類」",
  178. "seq_edit_departureLabel": "出車時間",
  179. "seq_edit_seqLabel": "裝車順序",
  180. "route_new_code_label": "車線編號",
  181. "route_new_time_label": "出車時間",
  182. "route_new_logistic_label": "物流公司",
  183. "route_new_store_label": "樓層",
  184. "route_new_remark_label": "車線備註 (4F)",
  185. "logistic_companyName": "物流公司名稱",
  186. "logistic_plate": "車牌",
  187. "logistic_driver": "司機姓名",
  188. "logistic_phone": "聯絡電話",
  189. "logistic_btn_save": "儲存",
  190. "logistic_btn_saveDb": "儲存至資料庫",
  191. "shop_autocomplete_label": "選擇店鋪",
  192. "shop_autocomplete_ph": "輸入名稱或代碼篩選",
  193. "shop_autocomplete_loading": "尚未載入店鋪主檔",
  194. "shop_autocomplete_noOptions": "此車線已含所有可選店鋪或無可選項",
  195. "dialog_addLogisticsTitle": "新增物流商",
  196. "btn_cancelBack": "取消返回",
  197. "quickPick_noLanes": "目前無車線(請放寬樓層篩選或重新整理)",
  198. "quickPick_noKeyword": "無符合關鍵字的車線",
  199. "route_logisticUnspecified": "(未指定——稍後於物流商管理指派)",
  200. "dialog_editLogisticsTitle": "編輯物流公司",
  201. "btn_apply": "套用",
  202. "addShop_confirm": "確認",
  203. "addShop_listHint": "同車線內已存在的店鋪代碼不會出現在清單。新增後若要改順序可拖曳;與其他編輯相同,需按「儲存更改」才會寫入後端 truck。",
  204. "departureDialog_title": "編輯出車時間",
  205. "departureDialog_hint": "套用至此車線所有店鋪列;按上方「儲存更改」寫入後端。",
  206. "seqDialog_title": "編輯裝車順序",
  207. "logistics_colLaneCount": "{{count}} 條車線",
  208. "tooltip_openLaneBoard": "在車線看板開此車線",
  209. "aria_openLaneBoard": "開啟車線看板",
  210. "tooltip_removeFromLane": "從此車線移除",
  211. "tooltip_clearLaneShops": "清空此車線所有店鋪(按「儲存更改」才寫入後端)",
  212. "tooltip_pickLane": "選擇車線(加入看板勾選並捲動到該欄)",
  213. "aria_pickLane": "選擇車線",
  214. "aria_searchLanes": "搜索車線",
  215. "logistics_colShopCount": "{{count}} 家店鋪",
  216. "tooltip_editLogisticsDb": "編輯物流公司(須按「儲存更改」寫入)",
  217. "tooltip_deleteLogistics": "刪除物流公司(須按「儲存更改」寫入)",
  218. "aria_editLogistics": "編輯物流公司",
  219. "aria_deleteLogistics": "刪除物流公司",
  220. "confirm_deleteLogistic": "確定刪除物流公司「{{name}}」?",
  221. "err_logisticDeleteHasLanes": "此物流公司尚有 {{count}} 條車線,請先移走或改派後再刪除。",
  222. "diff_staged_deleteLogisticMaster": "刪除物流公司(未落庫):{{name}}",
  223. "logistic_btn_apply": "套用",
  224. "tooltip_editDistrict": "編輯地區名稱",
  225. "aria_editDistrict": "編輯地區",
  226. "tooltip_removeEmptyDistrict": "移除此暫存區塊(未儲存前可刪)",
  227. "aria_removeEmptyDistrict": "移除空區",
  228. "tooltip_editSeq": "編輯裝車順序",
  229. "aria_editSeq": "編輯裝車順序",
  230. "diff_moveFrom": "從 {{lane}}",
  231. "logistics_dirtyColumnBadge": "有未儲存物流更改",
  232. "logistics_dirtyLaneBadge": "未儲存物流更改",
  233. "lane_shopCountInline": "{{count}} 間店鋪",
  234. "btn_addDistrict": "新增地區",
  235. "empty_lane_noShops": "無分配店鋪",
  236. "btn_addShopToLane": "新增店鋪",
  237. "err_loadLanes": "載入車線失敗",
  238. "btn_scheduleChange": "預約變更",
  239. "schedule_modal_title": "預約變更",
  240. "schedule_modal_subtitle": "設定排程變更的生效時間",
  241. "schedule_step_time": "1. 設定執行時間",
  242. "schedule_exec_date": "執行日期",
  243. "schedule_exec_time": "執行時間",
  244. "schedule_step_method": "2. 排程與預定變更",
  245. "schedule_tab_manual": "拖拽排程",
  246. "schedule_tab_import": "匯入車線Excel",
  247. "schedule_search_ph": "搜索店舖名稱 / 編號...",
  248. "schedule_bulk_target": "批次設定目標:",
  249. "schedule_pick_lane": "選擇車線...",
  250. "schedule_col_select": "選取",
  251. "schedule_col_shop": "店舖資訊",
  252. "schedule_col_current_lane": "目前車線",
  253. "schedule_col_target_lane": "目標車線",
  254. "schedule_col_target_district": "地區",
  255. "schedule_col_target_seq": "序號",
  256. "schedule_district_original": "沿用店舖原始地區",
  257. "schedule_seq_hint": "目標車線內同地區區段的最大序號 +1 為預設值",
  258. "schedule_bulk_seq": "統一序號",
  259. "schedule_history_line_placement": "目標地區 {{district}} · 序號 {{seq}}",
  260. "schedule_line_on_lane": "車線 {{lane}}",
  261. "schedule_line_lane_change": "{{from}} → {{to}}",
  262. "schedule_line_seq": "序號 {{value}}",
  263. "schedule_line_district_change": "地區 {{from}} → {{to}}",
  264. "schedule_line_district_target": "地區 {{district}}",
  265. "schedule_line_departure_change": "出車 {{from}} → {{to}}",
  266. "schedule_line_departure_target": "出車 {{time}}",
  267. "schedule_line_remove_from": "自 {{lane}} 移除",
  268. "schedule_line_add_to": "新增至 {{lane}}",
  269. "schedule_line_ensure_lane": "建立車線 {{lane}}",
  270. "schedule_target_unset": "未設定",
  271. "schedule_no_shops": "無符合條件的店舖",
  272. "schedule_import_title": "匯入車線配置(與看板相同格式)",
  273. "schedule_import_hint": "請使用與看板「匯入車線」相同的 車線Excel",
  274. "schedule_import_pick": "選擇檔案",
  275. "schedule_import_need_datetime": "請先設定執行日期與時間",
  276. "schedule_import_no_valid_moves": "檔案中沒有可排程的變更(未偵測到移動、新增、刪除或新建車線)",
  277. "schedule_import_preview_summary": "已載入 {{file}}:{{sheets}} 個工作表 / {{rows}} 列 · 可排程 {{valid}} 筆 · 略過 {{errors}} 筆",
  278. "schedule_import_plan_summary": "已載入 {{file}}:{{sheets}} 個工作表 / {{rows}} 列 · 移動 {{moves}} · 新增 {{creates}} · 刪除 {{deletes}} · 新建車線 {{ensureLanes}} · 略過 {{errors}} 筆",
  279. "schedule_import_col_action": "動作",
  280. "schedule_import_col_shop": "店鋪編號",
  281. "schedule_import_col_name": "店鋪名稱",
  282. "schedule_import_col_lane": "目標車線",
  283. "schedule_import_col_seq": "序號",
  284. "schedule_import_skipped_title": "略過 {{count}} 筆",
  285. "schedule_import_row_error": "{{shop}}({{name}}):{{reason}}",
  286. "schedule_import_err_no_truck_row": "店鋪 {{shop}} 尚無看板列,請先於看板匯入或新增",
  287. "schedule_import_err_no_target_lane": "店鋪 {{shop}} 缺少目標車線",
  288. "schedule_import_err_invalid_departure": "店鋪 {{shop}} 出車時間無效",
  289. "schedule_import_err_truck_not_found": "找不到店鋪 {{shop}} 的看板列",
  290. "schedule_import_err_placeholder_row": "店鋪 {{shop}} 在空白占位列上",
  291. "schedule_action_move": "移動",
  292. "schedule_action_create": "新增店鋪",
  293. "schedule_action_delete": "刪除",
  294. "schedule_action_ensure_lane": "新建車線",
  295. "schedule_summary_ready": "所有設定已就緒",
  296. "schedule_summary_pending": "待完成目標設定",
  297. "schedule_summary_counts": "已選 {{selected}} 個店舖,其中 {{ready}} 個已指派目標車線。",
  298. "schedule_summary_changes": "共有 {{count}} 項變更",
  299. "schedule_lane_left": "左側車線",
  300. "schedule_lane_right": "右側車線",
  301. "schedule_review_queue": "變更預覽佇列",
  302. "schedule_review_count": "{{count}} 項變更",
  303. "schedule_review_empty": "暫無待排程變更",
  304. "schedule_review_empty_hint": "請拖曳店鋪以調整其車線分配或裝載排程順序,或使用刪除按鈕移除店鋪",
  305. "schedule_review_revert": "復原",
  306. "schedule_review_delete_action": "刪除自:",
  307. "schedule_review_lane_change": "車線變更:",
  308. "schedule_review_district_change": "區域參考:",
  309. "schedule_review_seq": "裝載順序:",
  310. "schedule_drop_hint": "請拖曳店鋪卡片至此車線",
  311. "schedule_moved_badge": "移入",
  312. "schedule_drag_seq": "裝載順序: {{seq}}",
  313. "schedule_seq_edit_btn": "編輯裝載順序",
  314. "schedule_seq_dialog_hint": "變更會加入右側預覽佇列,確認排程後才套用。",
  315. "schedule_planned_label": "執行預定",
  316. "schedule_confirm_btn": "確認多項預約變更",
  317. "schedule_applied_snackbar": "已登記 {{count}} 筆預約變更並更新看板,請按「儲存更改」寫入後端。",
  318. "schedule_err_conflict": "部分店舖無法移至目標車線(重複店鋪或草稿列)。",
  319. "schedule_err_execute_at_past": "排程執行時間已過去,請選擇未來的日期與時間。",
  320. "schedule_err_open_pending": "店舖已有待執行的排程。",
  321. "schedule_err_duplicate_shop": "目標車線上已有店舖 {{shop}}。",
  322. "schedule_err_target_lane_missing": "找不到目標車線 {{lane}}。",
  323. "schedule_err_target_lane_empty": "目標車線 {{lane}} 尚無店舖,請先加入店舖。",
  324. "schedule_err_no_moves": "沒有可排程的店舖移動。",
  325. "schedule_err_generic": "排程請求失敗,請稍後再試。",
  326. "schedule_reschedule_time_adjusted": "原執行時間已過去,已自動調整為 {{at}}。",
  327. "schedule_shop_badge": "已排程變更",
  328. "schedule_shop_locked": "排程執行中,此店鋪暫不可手改",
  329. "schedule_retry_rejects_partial": "部分排程不可重試,請先還原看板後重新建立排程",
  330. "schedule_registered_snackbar": "已登記 {{count}} 筆預約變更,將於執行時間由伺服器自動套用。",
  331. "schedule_import_parse_summary": "解析完成:有效 {{valid}} 筆,錯誤 {{errors}} 筆",
  332. "schedule_import_confirm_btn": "確認匯入並建立排程",
  333. "schedule_history_title": "預約任務狀態與歷程中心",
  334. "schedule_history_subtitle": "檢視、執行或排查已排程的店舖/車線變更",
  335. "schedule_history_filter_all": "全部任務",
  336. "schedule_history_filter_pending": "排程中",
  337. "schedule_history_filter_success": "已成功",
  338. "schedule_history_filter_failed": "已失敗",
  339. "schedule_history_empty": "無符合篩選條件的預約任務",
  340. "schedule_history_status_pending": "排程中",
  341. "schedule_history_status_success": "執行成功",
  342. "schedule_history_status_failed": "執行失敗",
  343. "schedule_history_created": "創建者:{{by}}",
  344. "schedule_history_unknown_user": "系統",
  345. "schedule_history_line_counts": "明細 {{total}} 筆 · 成功 {{applied}} · 失敗 {{failed}} · 待執行 {{pending}}",
  346. "schedule_history_applied_at": "成功執行時間:{{at}}",
  347. "schedule_history_view_lines": "檢視店舖明細",
  348. "schedule_history_no_lines": "尚無明細資料",
  349. "schedule_history_failed_lines": "{{count}} 筆店舖移動失敗",
  350. "schedule_history_success_lines": "{{count}} 筆店舖已成功移動",
  351. "schedule_history_apply_now": "立即執行",
  352. "schedule_history_cancel": "取消排程",
  353. "schedule_history_archived": "已執行",
  354. "schedule_history_needs_attention": "需處理",
  355. "schedule_history_reschedule": "重新排程",
  356. "schedule_history_ignore": "忽略",
  357. "schedule_history_status_ignored": "已忽略",
  358. "schedule_history_status_cancelled": "已取消",
  359. "schedule_reschedule_dialog_title": "重新排程",
  360. "schedule_reschedule_dialog_subtitle": "選擇新的執行日期與時間,將更新此筆已取消的預約任務。",
  361. "schedule_reschedule_dialog_confirm": "更新排程",
  362. "schedule_reschedule_created": "排程 #{{id}} 已更新,將於 {{at}} 執行。",
  363. "schedule_history_close": "關閉視窗",
  364. "PENDING": "待執行",
  365. "APPLYING": "執行中",
  366. "APPLIED": "已套用",
  367. "PARTIAL": "部分完成",
  368. "FAILED": "失敗",
  369. "CANCELLED": "已取消",
  370. "IGNORED": "已忽略",
  371. "SKIPPED": "已跳過",
  372. "schedule_log_failed_hint": "有 {{count}} 個預約任務執行失敗,請查看 Log",
  373. "btn_scheduleHistory": "查看預約變更 Log",
  374. "id": "ID",
  375. "code": "編號",
  376. "Shop Name": "店鋪名稱",
  377. "Code": "編號",
  378. "Name": "名稱",
  379. "Addr3": "地址",
  380. "TruckLance Status": "車線狀態",
  381. "Complete": "完成",
  382. "Missing Data": "缺少資料",
  383. "No TruckLance": "無車線",
  384. "Actions": "操作",
  385. "View Detail": "查看詳情",
  386. "ShopAndTruck": "車線店鋪管理",
  387. "Shop": "店鋪",
  388. "Truck Lane": "車線",
  389. "Filter by Status": "按狀態篩選",
  390. "All": "全部",
  391. "Please log in to view shop details": "請登入以查看店鋪詳情",
  392. "Shop ID is required": "需要店鋪ID",
  393. "Invalid Shop ID": "無效的店鋪ID",
  394. "Shop not found": "找不到店鋪",
  395. "Failed to load shop details": "載入店鋪詳情失敗",
  396. "Failed to delete truck lane": "刪除車線失敗",
  397. "Failed to load truck lanes": "載入車線失敗",
  398. "Shop Information": "店鋪資訊",
  399. "TruckLance Code": "車線編號",
  400. "Departure Time": "出發時間",
  401. "Please fill in the following required fields:": "請填寫以下必填欄位:",
  402. "Failed to create truck": "建立卡車失敗",
  403. "Back": "返回",
  404. "Addr1": "地址1",
  405. "Addr2": "地址2",
  406. "Contact No": "聯絡電話",
  407. "Contact Email": "聯絡郵箱",
  408. "Contact Name": "聯絡人",
  409. "Truck Information": "車線資訊",
  410. "Add Truck Lane": "新增車線",
  411. "Loading Sequence": "裝載順序",
  412. "District Reference": "區域參考",
  413. "Store ID": "樓層",
  414. "Remark": "備註",
  415. "No Truck data available": "沒有卡車資料",
  416. "Cancel": "取消",
  417. "Delete truck lane": "刪除車線",
  418. "Add New Truck Lane": "新增車線",
  419. "Save": "儲存",
  420. "Truck lane code already exists. Please use a different code.": "車線編號已存在,請使用其他編號。",
  421. "No Truck Lane data available": "沒有車線資料",
  422. "TruckLance Code is required": "需要車線編號",
  423. "Truck lane not found": "找不到車線",
  424. "Failed to load truck lane detail": "載入車線詳情失敗",
  425. "Failed to load shops": "載入店鋪失敗",
  426. "Truck lane information is required": "需要車線資訊",
  427. "Invalid departure time": "無效的出發時間",
  428. "No trucks found for this truck lane": "此車線沒有可更新的資料",
  429. "Departure time updated for all shops on this truck lane": "已將出發時間更新至此車線下的所有店鋪",
  430. "Failed to save truck data": "儲存卡車資料失敗",
  431. "Invalid shop data": "無效的店鋪資料",
  432. "Truck shop details updated successfully": "卡車店鋪詳情更新成功",
  433. "Failed to save truck shop details": "儲存卡車店鋪詳情失敗",
  434. "All shops updated successfully": "所有店鋪已成功更新",
  435. "Truck lane deleted successfully": "車線刪除成功",
  436. "Shop added to truck lane successfully": "店鋪已成功新增至車線",
  437. "Failed to create shop in truck lane": "新增店鋪至車線失敗",
  438. "Back to Truck Lane List": "返回車線列表",
  439. "No truck lane data available": "沒有車線資料",
  440. "Truck Lane Detail": "車線詳情",
  441. "Edit departure time": "編輯出發時間",
  442. "Cancel editing": "取消編輯",
  443. "Shops Using This Truck Lane": "使用此車線的店鋪",
  444. "Save All": "全部儲存",
  445. "Mass Edit": "批量編輯",
  446. "Add Shop": "新增店鋪",
  447. "Shop Branch": "店鋪分店",
  448. "Shop Code": "店鋪編號",
  449. "No shops found using this truck lane": "沒有找到使用此車線的店鋪",
  450. "Search or select remark": "搜索或選擇備註",
  451. "Not editable for this Store ID": "此樓層不可編輯",
  452. "Save changes": "儲存變更",
  453. "Edit shop details": "編輯店鋪詳情",
  454. "Add Shop to Truck Lane": "新增店鋪至車線",
  455. "Search or select shop name": "搜索或選擇店鋪名稱",
  456. "Applies to all shops using this truck lane": "將套用至所有使用此車線的店鋪",
  457. "Edit loading sequence": "編輯裝載順序",
  458. "Edit shop truck lane": "編輯店鋪車線",
  459. "Edit truck lane": "編輯車線",
  460. "Invalid truck data": "無效的卡車資料",
  461. "Loading sequence updated successfully": "裝載順序更新成功",
  462. "Failed to load shop detail": "載入店鋪詳情失敗",
  463. "Failed to save loading sequence": "儲存裝載順序失敗",
  464. "Route Board": "車線看板",
  465. "Select a shop first": "請先選擇店鋪",
  466. "Select items without order to append to bottom": "只會顯示尚未設定順序的物品",
  467. "Shop Detail": "店鋪詳情",
  468. "Truck ID is required": "需要卡車ID",
  469. "Are you sure you want to delete this truck lane?": "您確定要刪除此車線嗎?",
  470. "Search or select branch": "搜索或選擇分店",
  471. "Search or select shop code": "搜索或選擇店鋪編號",
  472. "versionLogField_departureTime": "發車時段",
  473. "versionLogField_loadingSequence": "裝載順序",
  474. "versionLogField_branchName": "分店名稱",
  475. "versionLogField_districtReference": "區域",
  476. "versionLogField_shopCode": "店鋪代碼",
  477. "versionLogField_storeId": "樓層/店別",
  478. "versionLogField_remark": "備註",
  479. "versionLogField_truckLanceCode": "車線代碼",
  480. "versionLogField_logisticId": "物流公司"
  481. }