FPSMS-frontend
Du kan inte välja fler än 25 ämnen Ämnen måste starta med en bokstav eller siffra, kan innehålla bindestreck ('-') och vara max 35 tecken långa.
 
 

640 rader
26 KiB

  1. {
  2. "dashboard": "資訊展示面板",
  3. "Edit": "編輯",
  4. "Job Order Production Process": "工單生產流程",
  5. "productionProcess": "生產流程",
  6. "Search Criteria": "搜索條件",
  7. "Stock Record": "庫存記錄",
  8. "No options": "沒有選項",
  9. "Drink": "飲料",
  10. "packaging": "提料中",
  11. "Issue BOM List": "問題 BOM 列表",
  12. "File Name": "檔案名稱",
  13. "Please Select BOM": "請選擇 BOM",
  14. "No Lot": "沒有批號",
  15. "Select All": "全選",
  16. "Do Workbench": "新版成品出倉",
  17. "storing": "待品檢入倉",
  18. "Waiting QC Put Away Job Orders": "待QC上架工單",
  19. "Put Awayed Job Orders": "已上架工單",
  20. "Loading BOM Detail...": "正在載入 BOM 明細…",
  21. "Output Quantity": "使用數量",
  22. "Process & Equipment": "製程與設備",
  23. "Sequence": "順序",
  24. "Process Name": "製程名稱",
  25. "Plan start (from)": "開始日期(從)",
  26. "Plan start (to)": "開始日期(至)",
  27. "Process Description": "說明",
  28. "Search date": "搜索日期",
  29. "Confirm to Pass this Process?": "確認要通過此工序嗎?",
  30. "Equipment Name": "設備",
  31. "Confirm to update this Job Order?": "確認要完成此工單嗎?",
  32. "Cancel Job Order": "取消工單",
  33. "Confirm delete job order": "確認刪除工單",
  34. "Delete job order confirm message": "確定要刪除此工單嗎?此操作無法復原。",
  35. "Confirm cancel job order": "確認取消工單",
  36. "Cancel job order confirm message": "確定要取消此工單嗎?工單將從列表中隱藏。",
  37. "all": "全部",
  38. "Bom Uom": "BOM 單位",
  39. "Searched Item": "已搜索物料",
  40. "drink": "飲料",
  41. "other": "其他",
  42. "Total job orders": "總工單數量",
  43. "Filtered": "已過濾",
  44. "Duration (Minutes)": "時間(分)",
  45. "Prep Time (Minutes)": "準備時間",
  46. "Post Prod Time (Minutes)": "收尾時間",
  47. "Correct BOM List (Can Import)": "正確 BOM 列表(可匯入)",
  48. "Select Another Bag Lot": "選擇另一個包裝袋",
  49. "Finished QC Job Orders": "完成QC工單",
  50. "Stock Issue": "出倉問題",
  51. "Step Start Time": "步驟開始時間",
  52. "Overall Time Remaining": "總剩餘時間",
  53. "Reset": "重置",
  54. "Complexity": "複雜度",
  55. "Uom": "單位",
  56. "Time Sequence": "時段",
  57. "Density": "濃淡",
  58. "Float": "浮沉",
  59. "Allergic Substances": "過敏原",
  60. "Basic Info": "基本資訊",
  61. "Base Qty": "基本數量",
  62. "Stock Qty": "庫存數量",
  63. "Sales Qty": "銷售數量",
  64. "Sales UOM": "銷售單位",
  65. "Bom Material" : "BOM 材料",
  66. "Stock Take Section": "盤點區域",
  67. "Stock Take Section Description": "盤點區域描述",
  68. "Lot No": "批號",
  69. "Depth": "顔色深淺度 深1淺5",
  70. "Search": "搜索",
  71. "This lot is rejected, please scan another lot.": "此批次發現問題,請掃描另一個批號。",
  72. "Process Start Time": "工序開始時間",
  73. "Stock Req. Qty": "需求數",
  74. "Staff No Required": "員工編號必填",
  75. "Stock Take Section (can use , to search multiple sections)": "盤點區域(可使用逗號搜索多個區域)",
  76. "User Not Found": "用戶不存在",
  77. "Time Remaining": "剩餘時間",
  78. "Select Printer": "選擇打印機",
  79. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  80. "Finished Time": "完成時間",
  81. "Passed Step": "通過步驟",
  82. "Assume End Time": "預計完成時間",
  83. "Printer": "打印機",
  84. "Finished Qc Job Order List": "完成QC工單列表",
  85. "Total finished Qc Job Order": "總完成QC工單數量",
  86. "Timer Paused": "計時器已暫停",
  87. "User not found with staffNo:": "用戶不存在",
  88. "Total finished QC job orders": "總完成QC工單數量",
  89. "Over Time": "超時",
  90. "Code": "編號",
  91. "Job Order No.": "工單編號",
  92. "FG / WIP Item": "成品/半成品",
  93. "Production Time Remaining": "生產剩餘時間",
  94. "Process": "工序",
  95. "Start": "開始",
  96. "Finish": "完成",
  97. "Wait Time [minutes]": "等待時間(分鐘)",
  98. "Staff No": "員工編號",
  99. "code": "編號",
  100. "Name": "名稱",
  101. "Assignment successful": "分配成功",
  102. "Pass": "通過",
  103. "Unable to get user ID": "無法獲取用戶ID",
  104. "Unknown error: ": "未知錯誤: ",
  105. "Please try again later.": "請稍後重試。",
  106. "Type": "類型",
  107. "Update Job Order": "完成工單",
  108. "No": "沒有",
  109. "Assignment failed: ": "分配失敗: ",
  110. "Unknown error": "未知錯誤",
  111. "Job Process Status Dashboard": "儀表板 - 工單狀態",
  112. "Total Time": "總時間",
  113. "Remaining Time": "剩餘時間",
  114. "Wait Time": "等待時間",
  115. "Wait Time [minutes]": "等待時間(分鐘)",
  116. "End Time": "完成時間",
  117. "WIP": "半成品",
  118. "R&D": "研發",
  119. "STF": "樣品",
  120. "Other": "其他",
  121. "Add some entries!": "添加條目",
  122. "Add Record": "新增",
  123. "Clean Record": "重置",
  124. "Dashboard": "資訊展示面板",
  125. "Stock Take Management": "盤點管理",
  126. "Store Management": "倉庫管理",
  127. "Delivery": "送貨訂單",
  128. "Scheduling": "排程",
  129. "Settings": "設定",
  130. "User": "用戶",
  131. "user": "用戶",
  132. "User Group": "用戶群組",
  133. "Items": "物品",
  134. "BOM Weighting Score List": "物料清單權重得分",
  135. "Material Weighting": "物料清單加權",
  136. "Material Score": "物料清單得分",
  137. "Coming soon": "即將推出",
  138. "Base Score": "基礎得分",
  139. "Column Name": "欄位名稱",
  140. "Range": "範圍",
  141. "Weighting": "權重",
  142. "Total weighting must equal 1": "權重總和必須等於 1",
  143. "Current total": "目前總和",
  144. "Weighting must be a number": "權重必須為數字",
  145. "Edit": "編輯",
  146. "Edit BOM Weighting Score": "編輯物料清單",
  147. "Save": "儲存",
  148. "Saving": "儲存中",
  149. "Cancel": "取消",
  150. "Update Success": "更新成功",
  151. "Update Failed": "更新失敗",
  152. "Remarks": "備註",
  153. "Release": "放單",
  154. "Demand Forecast Setting": "需求預測設定",
  155. "EquipmentType-EquipmentName-Code": "設備類型-設備名稱-編號",
  156. "Equipment": "設備",
  157. "Time Information(mins)": "時間信息(分鐘)",
  158. "Processing Time": "生產時間",
  159. "Setup Time": "生產前預備時間",
  160. "Changeover Time": "生產後轉換時間",
  161. "Warehouse": "倉庫",
  162. "processing": "生產中",
  163. "warehouse": "倉庫",
  164. "Supplier": "供應商",
  165. "Purchase Order": "採購單",
  166. "PO Workbench": "採購單工作台",
  167. "Demand Forecast": "需求預測",
  168. "Pick Order": "提料單",
  169. "Deliver Order": "送貨訂單",
  170. "Project": "專案",
  171. "Product": "產品",
  172. "mat": "原料",
  173. "consumables": "消耗品",
  174. "non-consumables": "非消耗品",
  175. "fg": "成品",
  176. "sfg": "半成品",
  177. "item": "貨品",
  178. "FG": "成品",
  179. "Qty": "數量",
  180. "FG & Material Demand Forecast Detail": "成品及材料需求預測詳情",
  181. "View item In-out And inventory Ledger": "查看物料出入庫及庫存日誌",
  182. "Delivery Order": "送貨訂單",
  183. "Detail Scheduling": "詳細排程",
  184. "Customer": "客戶",
  185. "qcItem": "品檢項目",
  186. "Today": "今天",
  187. "Yesterday": "昨天",
  188. "Two Days Ago": "前天",
  189. "Input Equipment is not match with process": "輸入的設備與流程不匹配",
  190. "Staff No is required": "員工編號必填",
  191. "Day Before Yesterday": "前天",
  192. "Select Date": "選擇日期",
  193. "Production Date": "生產日期",
  194. "QC Check Item": "QC 品檢項目",
  195. "QC Category": "QC 品檢模板",
  196. "QC Item All": "QC 綜合管理",
  197. "qcItemAll": "QC 綜合管理",
  198. "qcCategory": "品檢模板",
  199. "QC Check Template": "QC 檢查模板",
  200. "Mail": "郵件",
  201. "Import Testing": "匯入測試",
  202. "FG":"成品",
  203. "Qty":"數量",
  204. "FG & Material Demand Forecast Detail":"成品及材料需求預測詳情",
  205. "View item In-out And inventory Ledger":"查看物料出入庫及庫存日誌",
  206. "Delivery Order":"送貨訂單",
  207. "Detail Scheduling":"詳細排程",
  208. "Customer":"客戶",
  209. "qcItem":"品檢項目",
  210. "Item":"物料",
  211. "Production Date":"生產日期",
  212. "QC Check Item":"QC 品檢項目",
  213. "QC Category":"QC 品檢模板",
  214. "QC Item All":"QC 綜合管理",
  215. "qcCategory":"品檢模板",
  216. "QC Check Template":"QC檢查模板",
  217. "QR Code Handle":"二維碼列印及下載",
  218. "Mail":"郵件",
  219. "Import Testing":"匯入測試",
  220. "Overview": "總覽",
  221. "Projects": "專案",
  222. "Create Project": "新增專案",
  223. "Task Template": "任務範本",
  224. "Create Task Template": "新增任務範本",
  225. "Qc Item": "QC 項目",
  226. "FG Production Schedule": "FG 生產排程",
  227. "Inventory": "庫存",
  228. "scheduling": "排程",
  229. "settings": "設定",
  230. "items": "物品",
  231. "edit":"編輯",
  232. "bag": "包裝袋",
  233. "Bag Usage": "包裝袋使用記錄",
  234. "Edit Equipment Type":"設備類型詳情",
  235. "Edit Equipment":"設備詳情",
  236. "equipmentType":"設備種類",
  237. "Description":"描述",
  238. "edit": "編輯",
  239. "Edit Equipment Type": "設備類型詳情",
  240. "Edit Equipment": "設備詳情",
  241. "equipmentType": "設備類型",
  242. "Description": "描述",
  243. "Details": "詳情",
  244. "Equipment Type Details":"設備類型詳情",
  245. "Equipment Type":"設備類型",
  246. "Save":"儲存",
  247. "Cancel":"取消",
  248. "Equipment Details":"設備詳情",
  249. "Exclude Date":"排除日期",
  250. "Finished Goods Name":"成品名稱",
  251. "Equipment Type Details": "設備類型詳情",
  252. "Save": "儲存",
  253. "Cancel": "取消",
  254. "Equipment Details": "設備詳情",
  255. "Exclude Date": "排除日期",
  256. "Finished Goods Name": "成品名稱",
  257. "create": "新增",
  258. "hr": "小時",
  259. "hrs": "小時",
  260. "min": "分鐘",
  261. "mins": "分鐘",
  262. "Job Order": "工單",
  263. "Edit Job Order": "工單詳情",
  264. "Production": "生產流程",
  265. "Put Away": "上架",
  266. "Put Away Scan": "上架掃碼",
  267. "Management Job Order": "管理工單",
  268. "Search Job Order/ Create Job Order": "搜尋工單/ 建立工單",
  269. "Finished Good Order": "成品出倉",
  270. "Finished Good Management": "成品出倉管理",
  271. "提料順序": "提料順序",
  272. "Filter": "過濾",
  273. "Item Code": "材料編號",
  274. "Item Name": "材料名稱",
  275. "Search & Jump": "搜尋並跳轉",
  276. "Enter to jump to item": "按 Enter 直接跳到品項位置",
  277. "Jump": "跳轉",
  278. "Move Up": "上移",
  279. "Move Down": "下移",
  280. "Move Top": "置頂",
  281. "Move Bottom": "置底",
  282. "Add Item": "加入品項",
  283. "Refresh": "重新載入",
  284. "Unsaved changes": "有未儲存的變更",
  285. "Select items without order to append to bottom": "只會顯示尚未設定順序的品項,確認後會加到清單底部",
  286. "Only show FG items without order": "請先輸入關鍵字再搜尋(只會查詢未設定順序的品項)",
  287. "Insert position must be >= 1": "插入位置必須大於或等於 1",
  288. "Insert at": "插入位置",
  289. "Order number": "順序號碼",
  290. "Order": "順序",
  291. "Location": "位置",
  292. "finishedGood": "成品",
  293. "Router": "執貨路線",
  294. "Job Order Pickexcution": "工單提料",
  295. "No data available": "沒有資料",
  296. "Job Type": "工單類型",
  297. "Start Scan": "開始掃碼",
  298. "Stop Scan": "停止掃碼",
  299. "Scan Result": "掃碼結果",
  300. "Expiry Date": "有效期",
  301. "Pick Order Code": "提料單編號",
  302. "Target Date": "需求日期",
  303. "Lot Required Pick Qty": "批號需求數量",
  304. "Are you sure you want to delete this process?": "您確定要刪除此工序嗎?",
  305. "Job Order Match": "工單對料",
  306. "All Pick Order Lots": "所有提料單批號",
  307. "Row per page": "每頁行數",
  308. "Select Unit": "選擇單位",
  309. "No data available": "沒有資料",
  310. "Bom Req. Qty": "BOM",
  311. "Material Name": "材料清單",
  312. "Material Code": "材料清單",
  313. "Bom UOM": "使用單位",
  314. "Base UOM": "基本單位",
  315. "Stock UOM": "庫存單位",
  316. "jodetail": "工單細節",
  317. "Sign out": "登出",
  318. "By-product": "副產品",
  319. "Complete Step": "完成步驟",
  320. "Defect": "不良品",
  321. "Output from Process": "工序產出",
  322. "Quantity": "數量",
  323. "Scrap": "損耗",
  324. "Unit": "單位",
  325. "Back to List": "返回列表",
  326. "Production Output Data Entry": "生產輸出數據輸入",
  327. "Step": "步驟",
  328. "Quality Check": "品質檢查",
  329. "Action": "操作",
  330. "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
  331. "Completed": "完成",
  332. "completed": "完成",
  333. "Date": "日期",
  334. "Failed to submit scan data. Please try again.": "掃碼數據提交失敗. 請重試.",
  335. "In Progress": "進行中",
  336. "Is Dark": " 顔色深淺度",
  337. "Is Dense": "濃淡",
  338. "Is Float": "浮沉",
  339. "Job Order Code": "工單編號",
  340. "Output Qty": "輸出數量",
  341. "Pending": "待處理",
  342. "pending": "待處理",
  343. "Please scan equipment code (optional if not required)": "請掃描設備編號(可選)",
  344. "Please scan operator code": "請掃描操作員編號",
  345. "Please scan operator code first": "請先掃描操作員編號",
  346. "Processing Time (mins)": "步驟時間(分鐘)",
  347. "Production Process Information": "生產流程信息",
  348. "Production Process Steps": "生產流程步驟",
  349. "Scan Operator & Equipment": "掃描操作員和設備",
  350. "Setup Time (mins)": "生產前預備時間(分鐘)",
  351. "Start": "開始",
  352. "Start QR Scan": "開始掃碼",
  353. "Status": "狀態",
  354. "in_progress": "進行中",
  355. "In_Progress": "進行中",
  356. "inProgress": "進行中",
  357. "Step Name": "名稱",
  358. "Stop QR Scan": "停止掃碼",
  359. "Submit & Start": "提交並開始",
  360. "Total Steps": "總步驟數",
  361. "Unknown": "",
  362. "Validation failed. Please check operator and equipment.": "驗證失敗. 請檢查操作員和設備.",
  363. "View": "查看",
  364. "Back": "返回",
  365. "BoM Material": "材料清單",
  366. "N/A": "不適用",
  367. "Is Dark | Dense | Float| Scrap Rate| Allergic Substance | Time Sequence | Complexity": "顔色深淺度 | 濃淡 | 浮沉 | 損耗率 | 過敏原 | 時間次序 | 複雜度",
  368. "Please scan equipment code": "請掃描設備編號",
  369. "Equipment Code": "設備編號",
  370. "Seq": "步驟",
  371. "SEQ": "步驟",
  372. "Job Order Info": "工單信息",
  373. "Matching Stock": "工單對料",
  374. "No data found": "沒有找到資料",
  375. "Production Priority": "生產優先序",
  376. "Production Process": "工藝流程",
  377. "Production Process Line Remark": "工藝明細",
  378. "Remark": "明細",
  379. "Req. Qty": "需求數量",
  380. "Seq No": "加入步驟",
  381. "Total pick orders": "總提料單數量",
  382. "Seq No Remark": "序號明細",
  383. "Stock Available": "庫存數",
  384. "Confirm": "確認",
  385. "Do you want to delete?": "您確定要刪除嗎?",
  386. "Stock Status": "庫存狀態",
  387. "Target Production Date": "目標生產日期",
  388. "id": "ID",
  389. "Finished lines": "已完成流程",
  390. "Please scan staff no": "請掃描員工編號",
  391. "Paused": "已暫停",
  392. "paused": "已暫停",
  393. "Pause Reason": "暫停原因",
  394. "Reason": "原因",
  395. "Invalid Stock In Line Id": "無效庫存行ID",
  396. "Production date": "生產日期",
  397. "update production priority": "更新生產優先序",
  398. "Assume Time Need": "預計所需時間",
  399. "Required Qty": "需求數",
  400. "Bom Required Qty": "Bom 使用份量",
  401. "Total processes": "總流程數",
  402. "View Details": "查看詳情",
  403. "view stockin": "品檢",
  404. "minutes": "分鐘",
  405. "Start Time": "開始時間",
  406. "Consumed Qty": "消耗數量",
  407. "Scrap Qty": "損耗數量",
  408. "Add Bag": "新增包裝袋",
  409. "Submit Bag Consumption": "提交包裝袋消耗",
  410. "Bag Consumption": "包裝袋消耗",
  411. "Bag": "包裝袋",
  412. "Select Bag": "選擇包裝袋",
  413. "No completed Job Order pick orders with matching found": "沒有相關記錄",
  414. "Handler": "提料員",
  415. "Completed Step": "完成步驟",
  416. "Continue": "繼續",
  417. "Executing": "執行中",
  418. "Order Complete": "訂單完成",
  419. "Pause": "暫停",
  420. "Production Output Data": "生產輸出數據",
  421. "Step Information": "步驟信息",
  422. "Stop": "停止",
  423. "Putaway Detail": "上架詳情",
  424. "Lines with sufficient stock: ": "可提料項目數量: ",
  425. "Lines with insufficient stock: ": "未能提料項目數量: ",
  426. "Total lines: ": "總數量:",
  427. "Balance": "可用數量",
  428. "Selected Qty": "選擇數量",
  429. "Submitting...": "提交中...",
  430. "Batch Count": "批數",
  431. "Shop": "店鋪",
  432. "ShopAndTruck": "店鋪路線管理",
  433. "Shop Information": "店鋪資訊",
  434. "Shop Name": "店鋪名稱",
  435. "Shop Branch": "店鋪分店",
  436. "Select a shop first": "請先選擇店鋪",
  437. "Search or select branch": "搜尋或選擇分店",
  438. "Mass Edit": "批量編輯",
  439. "Save All": "全部儲存",
  440. "All shops updated successfully": "所有店鋪已成功更新",
  441. "Shop Code": "店鋪編號",
  442. "Truck Lane": "車線",
  443. "Truck Lane Detail": "車線詳情",
  444. "TruckLance Code": "車線編號",
  445. "TruckLance Status": "車線狀態",
  446. "Departure Time": "出發時間",
  447. "Loading Sequence": "裝載順序",
  448. "District Reference": "區域參考",
  449. "Store ID": "樓層",
  450. "Remark": "備註",
  451. "Powder_Mixture": "箱料粉",
  452. "Powder Mixture": "箱料粉",
  453. "Not Match": "數值不符",
  454. "Pass": "通過",
  455. "pass": "通過",
  456. "Actions": "操作",
  457. "Insert": "插入",
  458. "Move to order": "移動到指定順序",
  459. "Target order": "目標順序",
  460. "In front of": "前面",
  461. "Behind": "後面",
  462. "This will move the item to exact order": "確認後會把此品項移到指定順序位置,並自動重排其餘順序",
  463. "View Detail": "查看詳情",
  464. "Back": "返回",
  465. "Back to Truck Lane List": "返回車線列表",
  466. "Back to List": "返回列表",
  467. "Add Truck Lane": "新增車線",
  468. "Add New Truck Lane": "新增車線",
  469. "Truck Information": "車線資訊",
  470. "No Truck data available": "沒有卡車資料",
  471. "No shops found using this truck lane": "沒有找到使用此車線的店鋪",
  472. "Shops Using This Truck Lane": "使用此車線的店鋪",
  473. "Complete": "完成",
  474. "Missing Data": "缺少資料",
  475. "No TruckLance": "無車線",
  476. "Edit shop truck lane": "編輯店鋪車線",
  477. "Delete truck lane": "刪除車線",
  478. "Edit loading sequence": "編輯裝載順序",
  479. "Save changes": "儲存變更",
  480. "Cancel editing": "取消編輯",
  481. "Edit truck lane": "編輯車線",
  482. "Truck ID is required": "需要卡車ID",
  483. "Truck lane not found": "找不到車線",
  484. "No truck lane data available": "沒有車線資料",
  485. "Failed to load truck lanes": "載入車線失敗",
  486. "Failed to load shops": "載入店鋪失敗",
  487. "Loading sequence updated successfully": "裝載順序更新成功",
  488. "Failed to save loading sequence": "儲存裝載順序失敗",
  489. "Truck lane deleted successfully": "車線刪除成功",
  490. "Failed to delete truck lane": "刪除車線失敗",
  491. "Are you sure you want to delete this truck lane?": "您確定要刪除此車線嗎?",
  492. "Invalid shop data": "無效的店鋪資料",
  493. "Contact No": "聯絡電話",
  494. "Contact Email": "聯絡郵箱",
  495. "Contact Name": "聯絡人",
  496. "Addr1": "地址1",
  497. "Addr2": "地址2",
  498. "Addr3": "地址",
  499. "Shop not found": "找不到店鋪",
  500. "Shop ID is required": "需要店鋪ID",
  501. "Invalid Shop ID": "無效的店鋪ID",
  502. "Failed to load shop detail": "載入店鋪詳情失敗",
  503. "Failed to load shop details": "載入店鋪詳情失敗",
  504. "Failed to save truck data": "儲存卡車資料失敗",
  505. "Failed to delete truck lane": "刪除車線失敗",
  506. "Failed to create truck": "建立卡車失敗",
  507. "Please fill in the following required fields:": "請填寫以下必填欄位:",
  508. "TruckLance Code": "車線編號",
  509. "Enter or select remark": "輸入或選擇備註",
  510. "Not editable for this Store ID": "此樓層不可編輯",
  511. "No Truck Lane data available": "沒有車線資料",
  512. "Please log in to view shop details": "請登入以查看店鋪詳情",
  513. "Invalid truck data": "無效的卡車資料",
  514. "Invalid departure time": "無效的出發時間",
  515. "No trucks found for this truck lane": "此車線沒有可更新的資料",
  516. "Departure time updated for all shops on this truck lane": "已將出發時間更新至此車線下的所有店鋪",
  517. "Applies to all shops using this truck lane": "將套用至所有使用此車線的店鋪",
  518. "Edit departure time": "編輯出發時間",
  519. "Failed to load truck lane detail": "載入車線詳情失敗",
  520. "Shop Detail": "店鋪詳情",
  521. "Truck Lane Detail": "車線詳情",
  522. "Filter by Status": "按狀態篩選",
  523. "All": "全部",
  524. "General Data": "基本資料",
  525. "Repair and Maintenance": "維護和保養",
  526. "Repair and Maintenance Status": "維護和保養狀態",
  527. "Latest Repair and Maintenance Date": "最新維護和保養日期",
  528. "Last Repair and Maintenance Date": "上次維護和保養日期",
  529. "Repair and Maintenance Remarks": "維護和保養備註",
  530. "Rows per page": "每頁行數",
  531. "Equipment Name": "設備名稱",
  532. "Equipment Code": "設備編號",
  533. "Yes": "是",
  534. "No": "否",
  535. "No.": "編號",
  536. "Operator Name & No.": "操作員名稱及編號",
  537. "Count of Job Orders": "已處理工單",
  538. "Total Processing Time": "總工時",
  539. "Material Pick Status": "物料提料狀態",
  540. "Operator KPI Dashboard": "儀表板 - 操作員KPI概覽",
  541. "Operator": "員工資訊",
  542. "Equipment Name and Code": "設備名稱及編號",
  543. "Remaining Time (min)": "剩餘時間(分鐘)",
  544. "Production Equipment Status Dashboard": "儀表板 - 生產設備最新狀態",
  545. "Idle": "閒置",
  546. "Process": "工序",
  547. "Job Details": "工單編號及生產產品",
  548. "Required Time": "所需時間",
  549. "Estimated Completion Time": "預計完成時間",
  550. "Job Order and Product": "工單及貨品",
  551. "Update Equipment Maintenance and Repair": "更新設備的維護和保養",
  552. "Equipment Information": "設備資訊",
  553. "Loading": "載入中...",
  554. "Equipment not found": "找不到設備",
  555. "Error saving data": "保存數據時出錯",
  556. "TruckLance Code is required": "需要車線編號",
  557. "Truck shop details updated successfully": "卡車店鋪詳情更新成功",
  558. "Failed to save truck shop details": "儲存卡車店鋪詳情失敗",
  559. "Truck lane information is required": "需要車線資訊",
  560. "Shop added to truck lane successfully": "店鋪已成功新增至車線",
  561. "Failed to create shop in truck lane": "新增店鋪至車線失敗",
  562. "Add Shop": "新增店鋪",
  563. "Search or select shop name": "搜尋或選擇店鋪名稱",
  564. "stocktakemanagement": "盤點管理",
  565. "stockRecord": "盤點記錄",
  566. "Search or select shop code": "搜尋或選擇店鋪編號",
  567. "Search or select remark": "搜尋或選擇備註",
  568. "Edit shop details": "編輯店鋪詳情",
  569. "Add Shop to Truck Lane": "新增店鋪至車線",
  570. "Truck lane code already exists. Please use a different code.": "車線編號已存在,請使用其他編號。",
  571. "MaintenanceEdit": "編輯維護和保養",
  572. "ps": "排程",
  573. "Printer": "列印機",
  574. "Delete": "刪除",
  575. "Delete Success": "刪除成功",
  576. "Delete Failed": "刪除失敗",
  577. "Create Printer": "新增列印機",
  578. "Report": "報告",
  579. "Issue": "問題",
  580. "Note:": "注意:",
  581. "Required Qty": "需求數量",
  582. "Verified Qty": "確認數量",
  583. "Max": "最大值",
  584. "Min": "最小值",
  585. "Max": "最大值",
  586. "This form is for reporting issues only. You must report either missing items or bad items.": "此表單僅用於報告問題。您必須報告缺少的物品或不良物品。",
  587. "Pick Execution Issue Form": "提料問題表單",
  588. "Missing items": "缺少物品",
  589. "Total (Verified + Bad + Missing) must equal Required quantity": "總數必須等於需求數量",
  590. "Missing item Qty": "缺少物品數量",
  591. "seq": "序號",
  592. "Job Order Pick Execution": "工單提料",
  593. "Bad Item Qty": "不良物品數量",
  594. "Issue Remark": "問題備註",
  595. "At least one issue must be reported": "至少需要報告一個問題",
  596. "Qty is required": "數量是必填項",
  597. "Verified quantity cannot exceed received quantity": "確認數量不能超過接收數量",
  598. "Handled By": "處理者",
  599. "submit": "提交",
  600. "Received Qty": "接收數量",
  601. "bomWeighting": "物料清單權重得分",
  602. "Now": "現時",
  603. "Last updated": "最後更新",
  604. "Auto-refresh every 5 minutes": "每5分鐘自動刷新",
  605. "Auto-refresh every 10 minutes": "每10分鐘自動刷新",
  606. "Auto-refresh every 15 minutes": "每15分鐘自動刷新",
  607. "Auto-refresh every 1 minute": "每1分鐘自動刷新",
  608. "Brand": "品牌",
  609. "Price Inquiry": "價格查詢",
  610. "No Purchase Order After 2026-01-01": "在2026-01-01後沒有採購記錄",
  611. "No Import Record": "沒有導入記錄",
  612. "wip": "半成品",
  613. "cmb": "消耗品",
  614. "nm": "雜項及非消耗品",
  615. "MAT": "材料",
  616. "CMB": "消耗品",
  617. "NM": "雜項及非消耗品",
  618. "Download Template": "下載範本",
  619. "Upload": "上傳",
  620. "Downloading...": "正在下載...",
  621. "Uploading...": "正在上傳...",
  622. "Upload successful": "上傳成功",
  623. "Upload failed": "上傳失敗",
  624. "Download failed": "下載失敗",
  625. "Upload completed with count": "已更新 {{count}} 個項目。",
  626. "Upload row errors": "以下行有問題:",
  627. "item(s) updated": "個項目已更新。",
  628. "Average unit price": "平均單位價格",
  629. "Latest market unit price": "最新市場價格",
  630. "Current Stock": "現有庫存"
  631. }