|
- {
- "dashboard": "資訊展示面板",
- "Edit": "編輯",
- "Job Order Production Process": "工單生產流程",
- "productionProcess": "生產流程",
- "Search Criteria": "搜尋條件",
- "All": "全部",
- "No options": "沒有選項",
- "Select Another Bag Lot": "選擇另一個包裝袋",
- "Finished QC Job Orders": "完成QC工單",
- "Stock Issue": "出倉問題",
- "Overall Time Remaining": "總剩餘時間",
- "Reset": "重置",
- "Search": "搜尋",
- "Staff No Required": "員工編號必填",
- "User Not Found": "用戶不存在",
- "Time Remaining": "剩餘時間",
- "Select Printer": "選擇打印機",
- "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
- "Finished Time": "完成時間",
- "Passed Step": "通過步驟",
- "Assume End Time": "預計完成時間",
- "Printer": "打印機",
- "Finished Qc Job Order List": "完成QC工單列表",
- "Total finished Qc Job Order": "總完成QC工單數量",
- "Timer Paused": "計時器已暫停",
- "User not found with staffNo:": "用戶不存在",
- "Total finished QC job orders": "總完成QC工單數量",
- "Over Time": "超時",
- "Code": "編號",
- "Job Order No.": "工單編號",
- "FG / WIP Item": "成品/半成品",
- "Production Time Remaining": "生產剩餘時間",
- "Process": "工序",
- "Start": "開始",
- "Lot No.": "批號",
- "Location": "位置",
- "Miss Qty": "缺貨數量",
- "Bad Qty": "不良數量",
- "Expiry Qty": "過期數量",
- "Batch Looked": "批量處理缺貨",
- "Batch Disposed": "批量處理不良",
- "Batch Exposed": "批量處理過期",
- "Looked": "處理缺貨",
- "Disposed": "處理不良",
- "Exposed": "處理過期",
- "Finish": "完成",
- "Wait Time [minutes]": "等待時間(分鐘)",
- "Staff No": "員工編號",
- "code": "編號",
- "Name": "名稱",
- "Assignment successful": "分配成功",
- "Pass": "通過",
- "Unable to get user ID": "無法獲取用戶ID",
- "Unknown error: ": "未知錯誤: ",
- "Please try again later.": "請稍後重試。",
- "Type": "類型",
- "Update Job Order": "完成工單",
- "No": "沒有",
- "Assignment failed: ": "分配失敗: ",
- "Unknown error": "未知錯誤",
- "WIP": "半成品",
- "R&D": "研發",
- "STF": "樣品",
- "Other": "其他",
- "Add some entries!": "添加條目",
- "Add Record": "新增",
- "Clean Record": "重置",
- "Dashboard": "資訊展示面板",
- "Stock Take Management": "盤點管理",
-
- "Store Management": "倉庫管理",
- "Delivery": "送貨訂單",
- "Scheduling": "排程",
- "Settings": "設定",
- "User": "用戶",
- "user": "用戶",
- "User Group": "用戶群組",
- "Items": "物料",
- "Release": "放單",
- "Demand Forecast Setting": "需求預測設定",
- "EquipmentType-EquipmentName-Code": "設備類型-設備名稱-編號",
- "Equipment": "設備",
- "Time Information(mins)": "時間信息(分鐘)",
- "Processing Time": "生產時間",
- "Setup Time": "生產前預備時間",
- "Changeover Time": "生產後轉換時間",
- "Warehouse": "倉庫",
- "warehouse": "倉庫",
- "Supplier": "供應商",
- "Purchase Order": "採購單",
- "Demand Forecast": "需求預測",
- "Pick Order": "提料單",
- "Deliver Order": "送貨訂單",
- "Project": "專案",
- "Product": "產品",
- "Material": "材料",
- "mat": "原料",
- "consumables": "消耗品",
- "non-consumables": "非消耗品",
- "fg": "成品",
- "sfg": "半成品",
- "item": "貨品",
- "FG": "成品",
- "Qty": "數量",
- "FG & Material Demand Forecast Detail": "成品及材料需求預測詳情",
- "View item In-out And inventory Ledger": "查看物料出入庫及庫存日誌",
- "Delivery Order": "送貨訂單",
- "Detail Scheduling": "詳細排程",
- "Customer": "客戶",
- "qcItem": "品檢項目",
- "Item": "成品/半成品",
- "Today": "今天",
- "Yesterday": "昨天",
- "Input Equipment is not match with process": "輸入的設備與流程不匹配",
- "Staff No is required": "員工編號必填",
-
- "Day Before Yesterday": "前天",
- "Select Date": "選擇日期",
- "Production Date": "生產日期",
- "QC Check Item": "QC品檢項目",
- "QC Category": "QC品檢模板",
- "qcCategory": "品檢模板",
- "QC Check Template": "QC檢查模板",
- "Mail": "郵件",
- "Import Testing": "匯入測試",
- "FG":"成品",
- "Qty":"數量",
- "FG & Material Demand Forecast Detail":"成品及材料需求預測詳情",
- "View item In-out And inventory Ledger":"查看物料出入庫及庫存日誌",
- "Delivery Order":"送貨訂單",
- "Detail Scheduling":"詳細排程",
- "Customer":"客戶",
- "qcItem":"品檢項目",
- "Item":"物料",
- "Production Date":"生產日期",
- "QC Check Item":"QC品檢項目",
- "QC Category":"QC品檢模板",
- "qcCategory":"品檢模板",
- "QC Check Template":"QC檢查模板",
- "QR Code Handle":"二維碼列印及下載",
- "Mail":"郵件",
- "Import Testing":"匯入測試",
- "Overview": "總覽",
- "Projects": "專案",
- "Create Project": "新增專案",
- "Task Template": "任務範本",
- "Create Task Template": "新增任務範本",
- "Qc Item": "QC 項目",
- "FG Production Schedule": "FG 生產排程",
- "Inventory": "庫存",
- "scheduling": "排程",
- "settings": "設定",
- "items": "物料",
- "edit":"編輯",
- "bag": "包裝袋",
- "Bag Usage": "包裝袋使用記錄",
- "Edit Equipment Type":"設備類型詳情",
- "Edit Equipment":"設備詳情",
- "equipmentType":"設備種類",
- "Description":"描述",
- "edit": "編輯",
- "Edit Equipment Type": "設備類型詳情",
- "Edit Equipment": "設備詳情",
- "equipmentType": "設備類型",
- "Description": "描述",
- "Details": "詳情",
- "Equipment Type Details":"設備類型詳情",
- "Equipment Type":"設備類型",
- "Save":"儲存",
- "Cancel":"取消",
- "Equipment Details":"設備詳情",
- "Exclude Date":"排除日期",
- "Finished Goods Name":"成品名稱",
- "Equipment Type Details": "設備類型詳情",
- "Save": "儲存",
- "Cancel": "取消",
- "Equipment Details": "設備詳情",
- "Exclude Date": "排除日期",
- "Finished Goods Name": "成品名稱",
- "create": "新增",
- "hr": "小時",
- "hrs": "小時",
- "min": "分鐘",
- "mins": "分鐘",
- "Job Order": "工單",
- "Edit Job Order": "工單詳情",
- "Production": "生產流程",
- "Put Away": "上架",
- "Put Away Scan": "上架掃碼",
- "Management Job Order": "管理工單",
- "Search Job Order/ Create Job Order": "搜尋工單/ 建立工單",
- "Finished Good Order": "成品出倉",
- "finishedGood": "成品",
- "Router": "執貨路線",
- "Job Order Pickexcution": "工單提料",
- "No data available": "沒有資料",
- "Job Type": "工單類型",
- "Start Scan": "開始掃碼",
- "Stop Scan": "停止掃碼",
- "Scan Result": "掃碼結果",
- "Expiry Date": "有效期",
- "Pick Order Code": "提料單編號",
- "Target Date": "需求日期",
- "Lot Required Pick Qty": "批號需求數量",
- "Job Order Match": "工單對料",
- "All Pick Order Lots": "所有提料單批號",
- "Row per page": "每頁行數",
- "No data available": "沒有資料",
- "jodetail": "工單細節",
- "Sign out": "登出",
- "By-product": "副產品",
- "Complete Step": "完成步驟",
- "Defect": "不良品",
- "Output from Process": "工序產出",
- "Quantity": "數量",
- "Scrap": "損耗",
- "Unit": "單位",
- "Back to List": "返回列表",
- "Production Output Data Entry": "生產輸出數據輸入",
- "Step": "步驟",
- "Quality Check": "品質檢查",
- "Action": "操作",
- "Changeover Time (mins)": "生產後轉換時間(分鐘)",
- "Completed": "完成",
- "completed": "完成",
- "Date": "日期",
- "Failed to submit scan data. Please try again.": "掃碼數據提交失敗. 請重試.",
- "In Progress": "進行中",
- "Is Dark": " 顔色深淺度",
- "Is Dense": "濃淡",
- "Is Float": "浮沉",
- "Job Order Code": "工單編號",
- "Operator": "操作員",
- "Output Qty": "輸出數量",
- "Pending": "待處理",
- "pending": "待處理",
- "Please scan equipment code (optional if not required)": "請掃描設備編號(可選)",
- "Please scan operator code": "請掃描操作員編號",
- "Please scan operator code first": "請先掃描操作員編號",
- "Processing Time (mins)": "步驟時間(分鐘)",
- "Production Process Information": "生產流程信息",
- "Production Process Steps": "生產流程步驟",
- "Scan Operator & Equipment": "掃描操作員和設備",
- "Setup Time (mins)": "生產前預備時間(分鐘)",
- "Start": "開始",
- "Start QR Scan": "開始掃碼",
- "Status": "狀態",
- "in_progress": "進行中",
- "In_Progress": "進行中",
- "inProgress": "進行中",
- "Step Name": "名稱",
- "Stop QR Scan": "停止掃碼",
- "Submit & Start": "提交並開始",
- "Total Steps": "總步驟數",
- "Unknown": "",
- "Validation failed. Please check operator and equipment.": "驗證失敗. 請檢查操作員和設備.",
- "View": "查看",
- "Back": "返回",
- "BoM Material": "成品/半成品清單",
- "N/A": "不適用",
- "Is Dark | Dense | Float| Scrap Rate| Allergic Substance | Time Sequence | Complexity": "顔色深淺度 | 濃淡 | 浮沉 | 損耗率 | 過敏原 | 時間次序 | 複雜度",
- "Item Code": "成品/半成品名稱",
- "Please scan equipment code": "請掃描設備編號",
- "Equipment Code": "設備編號",
- "Seq": "步驟",
- "Item Name": "物料名稱",
- "Job Order Info": "工單信息",
- "Matching Stock": "工單對料",
- "No data found": "沒有找到資料",
- "Production Priority": "生產優先序",
- "Production Process": "工藝流程",
- "Production Process Line Remark": "工藝明細",
- "Remark": "明細",
- "Req. Qty": "需求數量",
- "Seq No": "加入步驟",
- "Total pick orders": "總提料單數量",
- "Seq No Remark": "序號明細",
- "Stock Available": "庫存可用",
- "Confirm": "確認",
- "Do you want to delete?": "您確定要刪除嗎?",
- "Stock Status": "庫存狀態",
- "Target Production Date": "目標生產日期",
- "id": "ID",
- "Finished lines": "已完成流程",
- "Please scan staff no": "請掃描員工編號",
- "Paused": "已暫停",
- "paused": "已暫停",
- "Pause Reason": "暫停原因",
- "Reason": "原因",
- "Invalid Stock In Line Id": "無效庫存行ID",
- "Production date": "生產日期",
- "update production priority": "更新生產優先序",
- "Assume Time Need": "預計所需時間",
- "Required Qty": "需求數量",
- "Total processes": "總流程數",
- "View Details": "查看詳情",
- "view stockin": "品檢",
- "minutes": "分鐘",
- "Start Time": "開始時間",
- "Consumed Qty": "消耗數量",
- "Scrap Qty": "損耗數量",
- "Add Bag": "新增包裝袋",
- "Submit Bag Consumption": "提交包裝袋消耗",
- "Bag Consumption": "包裝袋消耗",
- "Bag": "包裝袋",
- "Select Bag": "選擇包裝袋",
- "No completed Job Order pick orders with matching found": "沒有相關記錄",
- "Handler": "提料員",
- "Completed Step": "完成步驟",
- "Continue": "繼續",
- "Executing": "執行中",
- "Order Complete": "訂單完成",
- "Pause": "暫停",
- "Production Output Data": "生產輸出數據",
- "Step Information": "步驟信息",
- "Stop": "停止",
- "Putaway Detail": "上架詳情",
- "Lines with sufficient stock: ": "可提料項目數量: ",
- "Lines with insufficient stock: ": "未能提料項目數量: ",
- "Total lines: ": "總數量:",
- "Balance": "可用數量",
- "Submitting...": "提交中...",
- "Batch Count": "批數",
- "Shop": "店鋪",
- "ShopAndTruck": "店鋪路線管理",
- "Shop Information": "店鋪資訊",
- "Shop Name": "店鋪名稱",
- "Shop Code": "店鋪編號",
- "Truck Lane": "卡車路線",
- "Truck Lane Detail": "卡車路線詳情",
- "TruckLance Code": "卡車路線編號",
- "TruckLance Status": "卡車路線狀態",
- "Departure Time": "出發時間",
- "Loading Sequence": "裝載順序",
- "District Reference": "區域參考",
- "Store ID": "樓層",
- "Remark": "備註",
- "Actions": "操作",
- "View Detail": "查看詳情",
- "Back": "返回",
- "Back to Truck Lane List": "返回卡車路線列表",
- "Back to List": "返回列表",
- "Add Truck Lane": "新增卡車路線",
- "Add New Truck Lane": "新增卡車路線",
- "Truck Information": "卡車資訊",
- "No Truck data available": "沒有卡車資料",
- "No shops found using this truck lane": "沒有找到使用此卡車路線的店鋪",
- "Shops Using This Truck Lane": "使用此卡車路線的店鋪",
- "Complete": "完成",
- "Missing Data": "缺少資料",
- "No TruckLance": "無卡車路線",
- "Edit shop truck lane": "編輯店鋪卡車路線",
- "Delete truck lane": "刪除卡車路線",
- "Edit loading sequence": "編輯裝載順序",
- "Save changes": "儲存變更",
- "Cancel editing": "取消編輯",
- "Edit truck lane": "編輯卡車路線",
- "Truck ID is required": "需要卡車ID",
- "Truck lane not found": "找不到卡車路線",
- "No truck lane data available": "沒有卡車路線資料",
- "Failed to load truck lanes": "載入卡車路線失敗",
- "Failed to load shops": "載入店鋪失敗",
- "Loading sequence updated successfully": "裝載順序更新成功",
- "Failed to save loading sequence": "儲存裝載順序失敗",
- "Truck lane deleted successfully": "卡車路線刪除成功",
- "Failed to delete truck lane": "刪除卡車路線失敗",
- "Are you sure you want to delete this truck lane?": "您確定要刪除此卡車路線嗎?",
- "Invalid shop data": "無效的店鋪資料",
- "Contact No": "聯絡電話",
- "Contact Email": "聯絡郵箱",
- "Contact Name": "聯絡人",
- "Addr1": "地址1",
- "Addr2": "地址2",
- "Addr3": "地址",
- "Shop not found": "找不到店鋪",
- "Shop ID is required": "需要店鋪ID",
- "Invalid Shop ID": "無效的店鋪ID",
- "Failed to load shop detail": "載入店鋪詳情失敗",
- "Failed to load shop details": "載入店鋪詳情失敗",
- "Failed to save truck data": "儲存卡車資料失敗",
- "Failed to delete truck lane": "刪除卡車路線失敗",
- "Failed to create truck": "建立卡車失敗",
- "Please fill in the following required fields:": "請填寫以下必填欄位:",
- "TruckLance Code": "卡車路線編號",
- "Enter or select remark": "輸入或選擇備註",
- "Not editable for this Store ID": "此樓層不可編輯",
- "No Truck Lane data available": "沒有卡車路線資料",
- "Please log in to view shop details": "請登入以查看店鋪詳情",
- "Invalid truck data": "無效的卡車資料",
- "Failed to load truck lane detail": "載入卡車路線詳情失敗",
- "Shop Detail": "店鋪詳情",
- "Truck Lane Detail": "卡車路線詳情",
- "Filter by Status": "按狀態篩選",
- "All": "全部",
- "General Data": "基本資料",
- "Repair and Maintenance": "維護和保養",
- "Repair and Maintenance Status": "維護和保養狀態",
- "Latest Repair and Maintenance Date": "最新維護和保養日期",
- "Last Repair and Maintenance Date": "上次維護和保養日期",
- "Repair and Maintenance Remarks": "維護和保養備註",
- "Rows per page": "每頁行數",
- "Equipment Name": "設備名稱",
- "Equipment Code": "設備編號",
- "Yes": "是",
- "No": "否",
- "Update Equipment Maintenance and Repair": "更新設備的維護和保養",
- "Equipment Information": "設備資訊",
- "Loading": "載入中...",
- "Equipment not found": "找不到設備",
- "Error saving data": "保存數據時出錯",
- "TruckLance Code is required": "需要卡車路線編號",
- "Truck shop details updated successfully": "卡車店鋪詳情更新成功",
- "Failed to save truck shop details": "儲存卡車店鋪詳情失敗",
- "Truck lane information is required": "需要卡車路線資訊",
- "Shop added to truck lane successfully": "店鋪已成功新增至卡車路線",
- "Failed to create shop in truck lane": "新增店鋪至卡車路線失敗",
- "Add Shop": "新增店鋪",
- "Search or select shop name": "搜尋或選擇店鋪名稱",
- "Search or select shop code": "搜尋或選擇店鋪編號",
- "Search or select remark": "搜尋或選擇備註",
- "Edit shop details": "編輯店鋪詳情",
- "Add Shop to Truck Lane": "新增店鋪至卡車路線",
- "Truck lane code already exists. Please use a different code.": "卡車路線編號已存在,請使用其他編號。",
- "MaintenanceEdit": "編輯維護和保養"
- }
|